Exposición individual

Una vez hecha la exposición (costó lo suyo pero al fin está hecha), puede hacer esta entrada. El tema que me tocó exponer era el escritor Bandello y su versión original de Romeo y Julieta.


Ha sido una exposición algo difícil de hacer debido a que la información acerca de Bandello era bastante escasa. Todo lo que encontré fuera de su nacimiento y nacionalidad es que escribía novelas breves  que se dividieron en 4 libros.


A pesar de eso, me ha gustado la temática y he aprendido bastante sobre los orígenes de la obra. Honestamente, Shakespeare se me ha caído del pedestal en el que lo tenía ya que ss limitó a copiar la traducción al inglés aportando mínimos cambios. Además, descubrí nuevos autores como Pierre Boaitsau y Arthur Brooke. Estos autores fueron vitales en la popularización y traducción del relato.


Po último, quiero hablar del momento de exponer en sí. La primera vez se me hizo bastante fácil. Lo llevaba bastante preparado y estudiado y me sentía tranquilo y muy capaz de hacerlo bien. El problema llegó cuando tuve que repetirla. Esa segunda vez me sentí bastante más nervios porque al estarlo repitiendo no quería sonar repetitivo. A eso se le añadía que yo me sentí bastante bien tras exponer la primera vez, lo cual hizo que no quisiera bajar el listón. Afortunadamente conseguí salir airoso de la situación pero el mal rato me lo llevé.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Presentación de los duros

Inanna, la diosa mas dura.

Canto a Inanna, dureza divina